Bonjour.
En lisant Biblique des derniers gestes, de Patrick Chamoiseau, j'étais passé sans trop comprendre sur des exclamations telles que "Roye" et "Chanta-marcha" ; par exemple, dans l'édition Folio, n°3942, on les trouve page 127.
Curieusement, en lisant un auteur urugayen, Saul Ibargoyen, créateur de langue lui aussi, j'ai retrouvé en espagnol, dans la bouche d'une noire dotée de dons d'interprétation des rêves, le terme "Laroie", toujours employé comme exclamation. Même si nous sommes là à la frontière du Brésil et au XIX° siècle, je me demande si ce n'est pas le même terme qui aurait voyagé, à peine déformé, dans une cale esclavagiste quelconque.
Pouvez-vous éclairer ma lanterne, car je n'ai pas trouvé le terme dans un dictionnaire de créole martiniquais ni guadeloupéen.
Un grand merci depuis Lyon!
Philippe
A propos de "Roye" et "Chanta-marcha"
-
- New entry
- Messages : 1
- Inscription : dimanche 06 juillet 2008 15:47