Étant d'origine normande j'ai été frappé par certaines similitudes entre le créole et le patois normand. Par exemple hazyé/razyé qui a une articulation caractéristique des parlers bas-normands du Bessin et du Cotentin avec son h prononcé comme un r.
Pouvez-vous me dire si des études ont été réalisées pour évaluer les parentés éventuelles entre le normand et le créole?
Didier
Réponse :
La grande majorité des colons français qui se sont installés aux Antilles au début du 17è siècle étaient des Normands. C'est pourquoi le créole ne "provient pas du français", comme on le dit trop souvent – d'ailleurs, à l'époque, le français standard utilisé de nos jours n'existait pas encore ! – mais du dialecte normand.
Dans la thèse d'Elodie Jourdain (1951), il y a un chapitre consacré au lexique du créole martiniquais où elle énumère un certain nombre de mots hérités du normand tels que :
- chatrou (créole), satrouille (normand) : poulpe (français).
balié (normand), balier (normand) : balayer(français).
kantékant (créole), quant-et-quant (normand) : au même niveau que etc...
Ce sont les Normands qui disaient :
- "paler" et non "parler".
"touver" et non "trouver" etc...
L'influence normande est donc non seulement lexicale mais aussi phonético-phonologique.
Raphaël Confiant