réunionnais, tous ensemble pour la langue créole

Toute sorte de proposition pour des nouveaux articles, ...
zesclav lo blan
New entry
New entry
Messages : 1
Inscription : vendredi 10 novembre 2006 13:17

réunionnais, tous ensemble pour la langue créole

Message par zesclav lo blan »

Camarades,
je viens une fois de plus vous dire quelques mots. Suite à la semaine créole et le succès de cette manifestation, il est grand temps de se demener un peu (plus) pour la langue créole, sa reconnaissance populaire comme véritable langue, la reconnaissance de son écriture, sa reconnaissance au point de vue médiatique, aujourd'hui sérieusement atteinte à RFO, et totalement inexistante sur l'autre chaine de télévision soit-disant "péi"(Antenne Réunion).
voici un document des Nations unies sur l'importance des langues maternelles pour les peuples autochtones, qu'il vous faut absolument lire: http://www.un.org/french/hr/indigenousf ... langue.pdf

aujourd'hui, c'est notre langue créole, qui créée notre spécificité, notre "rénionezté", nous rend quelque part "unique au monde". Dans un monde où l'uniformisation est en progression croissante, moi je vous le dis réunionnais et réunionnaises: CULTIVONS NOTRE DIFFERENCE.

aujourd'hui, La Réunion, est un exemple pour le monde, des différentes communautés cohabitent sur une même et petite terre. Mais de plus en plus cet exemplarité commence à perdre de son sublime, car des dissensions commencent à se créer entre nous. RASSEMBLONS NOUS, UNISSONS NOUS, j'ai envie de vous dire. Comment? reconnaissons devant le monde entier notre spécificité, notre identité créole, nous sommes certes "une galet dans la mer", mais pas un galet comme les autres. Nous sommes un peuple de martyrs, de complexés, d'acculturés, OUI admettons le!. Mais il n'est jamais trop tard pour remettre à l'endroit ce qui aujourd'hui est bel est bien à l'envers.

Réunionnais, cessons de dénigrer ce qui nous rend differents, ce qui nous rend réunionnais, ce qui nous rend créole, cessons de refuser d'être ce que nous sommes. Aujourd'hui, plus que jamais, ce qui nous rend créole, c'est notre langue, "patois" pour certains à l'esprit acculturé par les différents phénomènes d'assimilations provenant du modèle français. Nous ne rejetons pas la langue française, ni la France, mais que diable, la langue créole est une richesse et pourquoi vouloir s'appauvrir?.

Aujourd'hui, s'exprimer en créole DOIT devenir une marque de fierté, de dignité, d'honneur pour le réunionnais.

Aujourd'hui, en parlant en créole, nous sommes LIBRES, libres de parler sans contraintes linguistiques, sans peur de déplaire à nos proches et moins proches. Les oreilles de certains sont hermétiques à la langue créole, mais pas les nôtres,NON, nous l'aimons et nous voulons parler notre langage.

Aujourd'hui, le parler créole est en perdition, francisé ou interdit de plus en plus par les parents réunionnais. Combien d'enfants réunionnais, souffrent aujourd'hui de la perte de cette richesse linguistique à cause de la paranoïa de leurs parents. Dans un souci de réussite soi disant scolaire, ces enfants ont perdu leur patrimoine culturel, un DROIT que tous réunionnais a de posséder (Libre à lui ensuite de choisir de parler la langue ou pas). Mais de grâce, VOUS PARENTS ne choisissez pas à la place de vos enfants!!

La richesse que possède tous réunionnais n'est pas monétaire, elle est linguistique.
Extirpons de nos esprits trop longtemps "manipulés", le fait de penser que la langue créole est vilain, rend idiot, nous colle une image de simple d'esprit, d'analphabètes et je ne sais quelles autres âneries.

Extirpons de nos esprits, le fait de penser que le créole n'est qu'un patois, nous ne sommes pas des PATOISANTS, nous sommes des créoles, nous sommes des français, 2 langues complémentaires qui ne souhaitent qu'une chose au fond, le RESPECT

Extirpons de nos esprits les stéréotypes Négatifs accumulés durant des générations, de pères en fils, de mères en filles, le plus souvent infondés concernant notre langage. La langue créole a bercé notre enfance, pourquoi la renier maintenant de la sorte? pourquoi ne pas la mettre en valeur, elle, symbole de l'unité entre nous.

La langue créole peut permettre un meilleur apprentissage du Français. C'est le partenaire idéal à la langue nationale. Pour ceux qui en doutent: on apprend bien l'anglais, l'espagnol, l'allemand...avec le français, pourquoi ne pourrait-on pas apprendre le français en usant du créole à l'école maternelle et primaire? Pourquoi refuser d'admettre ce qui est belle et bien une RéALITé.

Osons le dire une fois dans notre vie, je suis fier de ce que je suis! Aujourd'hui, la langue créole n'est que peu écrite, une seule revue existe (Nout Lang). A l'heure actuelle, la langue est toujours cloisonnée et dévalorisée (à tort) par rapport au français, elle est aujourd'hui réprimée que ce soit au niveau médiatique, radiophonique, et dans la presse écrite.

Réunionnais, réunionnaises, la langue créole ne peut concerner QUE les réunionnais. N'attendons pas réveusement qu'un étranger, ou même un métropolitain viennent la reconnaître pour nous, ou s'impliquer pour sa reconnaissance. Soyons nous mêmes et faisons par nous mêmes!

Tous ensemble, pour sa reconnaissance, agissons ensemble et vraiment. Osons le parler à la télévision, plus ouvertement à la radio, osons son écriture dans la presse. Demandons aux instances médiatiques en place de réserver une plage horaire, écrite pour notre LANGUE. A l'heure actuelle, à RFO, le journal en langue créole est supprimé des programmes. Un homme a besoin de notre soutien, Mr Jean-Regis Ramsamy : Son téléphone : 06 92 64 66 77 ou mail: mediafull@wanadoo.fr.

si vous souhaitez vous aussi faire part de votre mécontentement face à ce retrait de la langue créole à l'antenne, vous pouvez le faire à l'adresse suivante: http://reunion.rfo.fr/contact.php3

Nombreuses sont les entreprises audiovisuelles qui portent en leur nom le mot RéUNION, mais qui ne laissent aucune place à la langue créole, finalement au peuple réunionnais.
"Oh Goyave de france, quand tu nous tiens", le syndrome de la goyave de France doit disparaitre de nos esprits, notre langue doit être aujourd'hui valorisée, et cela doit venir de nous, réunionnais.

Pour ceux et celles qui veulent aider à la reconnaissance de la langue créole, l'office de la langue vous ouvre ses portes: lofis@mail-reunion.com

Pour ceux et celles qui veulent écrire et montrer leur fierté pour la langue créole, vous pouvez envoyer vos écrits : noutlang@mail-reunion.com

pour ceux et celles qui veulent exprimer leur Ras-le-bol envers la chaîne de télé PRIVéE Antenne Réunion et ses programmes qui ne laissent aucune place à langue créole: chducasse@antennereunion.fr

Camarades, l'avenir de la langue créole est entre nos mains, OSONS le parler, l'écrire et le revendiquer.

Nartrouve,

Tyen bo, larg pa, na mèt ensanm

ZLB

n'hésitez pas à envoyer ce message à vos proches, si vous le pouvez.
edpoete
40 Posts
40 Posts
Messages : 47
Inscription : mercredi 29 juin 2005 16:31
Contact :

Réflexion sur le Vodou Par Edner Saint-Amour

Message par edpoete »

Réflexion sur le Vodou par Edner Saint-Amour

Origine du Vodou
Le mot vodou avec tout ce qu’il cache derrière comme pratique, vient de l’Afrique noire. Le mot vodou signifie, introspection dans l’univers à la recherche d’un être supérieur à Moi, étant Dieu en en français, Granmèt en créole

Makhandal
Makhandal avait utilisé le poison comme moyen de d’éliminer les colons et de conquérir la liberté des noirs. Cette pratique n’a rien à voir avec le vodou. C’est purement et simplement un geste de barbarie pour contrer la barbarie des colons blancs. Une pratique de mercenaire. Le côté vodouesque chez Makhandal repose sur l’idée qu’il mettait dans l’esprit des esclaves : on meurt au combat, on va se transformer en mouche ou marengwen pour retourner vivre en Afrique

Boukman
Le Vodou se pratiqua aussi sur l’île de Saint-Domingue dirigé par les esclaves de cette époque. Mais la plus imposante rencontre ou cérémonie a été organisée le 14 Août 1791 à Bois Caïman sous le commandement d’un Prête vodou appelé Boukman. Mais comme cette pratique a été, on l’organisait la nuit pendant que les blancs sont au profond de leur sommeil. Le but ultime de cette cérémonie était de rassembler les âmes et les esprits de tous les hommes noirs de Saint-Domingue et de les conduire à la révolte contre les maîtres colons blancs afin de conquérir leur liberté. Boukman égorgea un cochon dont il distribua le sang aux assistants : le sacrifice du cochon est non seulement un signe d’unité et de solidarité entre les assistants, mais encore a un autre sens celui du prix à payer pour conquérir notre liberté d’homme noir réduit à l’esclavage par le blanc. La viande du porc passe à la tradition dans la société haitienne. Le Grillot est un plat commun dans les fêtes haïtiennes. Pas de fêtes haitiennes sans grillot.

Après l’indépendance
Même après l’indépendance de 1804, Les vodouisants étaient encore à la recherche de symbole pour assurer lunité entre les membres de la nation nouvellement née. La boisson(Alcool ou clairin par exemple) et la nourriture(Maïs grillé par exemple) sont utilisées comme moyen de maintenir l’unité et d’entretenir la solidarité entre les Haïtiens. Dans ce cas, on parle de manger Loa, de manger Lèsen, pour entrer en communication avec les esprits que on se sert (Servir Loa). Non seulement tous les assistants mangent au nom des loas, mais encore on jette de la nourriture dans les rues aussi pour les loas. Outre la boisson et la nourriture qui permet d’entrer en communication avec les loas, mais aussi le tambour, la danse, et la prière(orezon).

Vers 1950
Dès l’année 1950, le vodou prend un nouvel élan, on ne vit pas seulement le vodou à travers le tambour, la danse, la boisson et la nourriture, mais aussi à travers l’écriture. Certains intellectuels écrivent des poèmes ou des chants en l’honneur des loas africains. Avec François Duvalier le vodou avait même pris une tournure politique.

Conclusion
À mon humble avis, il faut considérer le trajectoire historique du vodou à travers sa force et sa faiblesse. De plus, il faut avoir une décision ou définition plus ou moins précise de l’esprit par opposition à la matière. L’esprit c’est l’antithèse de la matière. En conséquence, un esprit(loa) n’a pas de corps, n’enregistre pas de poids, n’a pas de forme. Par contre est matière tout ce qui a du poids, une mesure et une forme.
Il faut toujours des prêtes Vodou étant des intermèdes ou médiateurs entre Dieu, les loas et les hommes. Ces médiateurs doivent léguer en héritage à la postérité des récits et des œuvres de valeur dont l’intériorisation et la pratique par les hommes assurent la transmission de la survie du vodou. À mon sens Dieu, est unique dans le sens qu’il est le seul et unique créateur du monde et du cosmos. Mais Dieu parle à tous les peuples à travers leur langue et leur culture pour mieux se faire comprendre par les hommes.

N.B L’esprit religieux doit se dépouiller de toute inclinaison à la violence, de toute tendance qui incite à la violence. Là, je ne parle que pour le cas où l’église(champ spirituel) et l’état (champ temporel ou matériel) se séparent strictement. L’état s’occupe de la sécurité matérielle de tous les citoyens en ayant le monopole de la violence contre ceux qui vont à l’encontre de l’ordre établi. La religion s’occupe de la sécurité spirituelle grâce à la morale qui doit conduire le peuple vers le chemin de la vertu et du respect envers autrui.
Quand un peuple est en esclavage, il ne peut pas être vraiment religieux. Parce que le colon bafoue ses droits légitimes, le peuple esclave tend à recourir à la violence pour conquérir sa liberté. Le peuple esclave fait deux travaux en même : un travail spirituel(vodou) et un travail matériel (indépendance de l’état Haïtien). Quand on est esclave parfois on est obligé d’oublier tout ce qui est devoir moral, vertu, piété pour conquérir sa liberté. La liberté ne se donne pas, on la conquiert. Comme dit Bismack, la force prime le droit.
(!-- / message -->(!-- sig -->

__________________
Edner Saint-amour
sociologue et poète
kounta
Moderator
Moderator
Messages : 75
Inscription : lundi 19 février 2007 03:50
Localisation : Lakarayib

Message par kounta »

Tyen bo, larg pa, na mèt ensanm
Répondre