french creole community
Publié : jeudi 12 novembre 2015 17:27
Il existe aux Etats Unis, plus précisément en Louisiane, une communauté qui s'appelle "french creole". Elle a longtemps été négligée par les créolistes (non louisianais) sans doute parce qu'elle n'est pas très nombreuse et que lorsqu'elle s'exprime elle le fait le plus souvent en ... anglo-américain. Cette communauté est pourtant très importante symboliquement car elle nous dit très concrètement qui nous sommes !
Le mot communauté sonne pour elle comme une revendication car ses membres ne se reconnaissent ni comme Blancs ni comme Noirs. On pourrait croire qu'une telle identité est récente mais il n'en est rien : Au début du vingtième siècle à la Nouvelle-Orléans on distinguait déjà les orchestres noirs, les orchestres blancs et les orchestres créoles.
J'insiste cependant sur le fait que la créolité contemporaine des NI Européens NI Africains n'est pas issue de cette expérience identitaire. Je distingue, en effet, deux modes de définition de la créolité : la créolité exclusive (celle qui se ghetthoïse) et la créolité inclusive (celle qui inclut des groupes de diverses origines culturelles). Je revendique cette créolité inclusive qui est ET européenne Et africaine ... Et multicréole !
Le mot communauté sonne pour elle comme une revendication car ses membres ne se reconnaissent ni comme Blancs ni comme Noirs. On pourrait croire qu'une telle identité est récente mais il n'en est rien : Au début du vingtième siècle à la Nouvelle-Orléans on distinguait déjà les orchestres noirs, les orchestres blancs et les orchestres créoles.
J'insiste cependant sur le fait que la créolité contemporaine des NI Européens NI Africains n'est pas issue de cette expérience identitaire. Je distingue, en effet, deux modes de définition de la créolité : la créolité exclusive (celle qui se ghetthoïse) et la créolité inclusive (celle qui inclut des groupes de diverses origines culturelles). Je revendique cette créolité inclusive qui est ET européenne Et africaine ... Et multicréole !