Jean-François LIENAFA

Actualité littéraire proposée par Koutcha

Modérateur : Koutcha

Répondre
Koutcha
100 Posts
100 Posts
Messages : 1021
Inscription : mardi 24 août 2004 22:39
Localisation : Paris
Contact :

Jean-François LIENAFA

Message par Koutcha »

Un recueil de poésie en créole martiniquais et en français

Image
Jean-François LIENAFA

Image

Image

Jean-François LIENAFA
Migan mwen. Créolopoétiquement vôtre. Sé ta’w, sé ba’w


Auto édition (Martinique)
60 p.
Prix : 12€

ISBN : 2-90 647-842-5

VPC
Jean-françois.lienafa@wanadoo.fr
Tél : 0 596 56 11 17
Molbile : 0 696 89 58 83



Pawol lapot dèyè (Postface)

Après « Yanm san Ranm », « Lapli Pawol », « Sav ! », Jean-François is pleased to serve you his new poetic menu entitled « Migan Mwen ».

Bien chaudement épicé, ce recueil vous fera voyager dans le labyrinthe de son esprit, palabras despuès de palabras, paginas despuès de paginas, con su textos humoristicos y llenados de sutilidad.

Il n'a pas omis de rendre hommage aux 160 victimes du crash qui ont plongé toute la Martinique, le 16 août 2005, dans l'émoi le plus total.

Il vous emmenera anba tout kalté bwa fon tjè lespri'y, pou zot tété dwet zot adan migan kannari pawol-li.

This generous, honest and sentimental man, avec comme bâton de pèlerin sa plume, continue à semer ses grains sur une terre qu'il croit fertile, en espérant un jour, que toute la planète se réhumanise, afin que les hommes et les femmes deviennent des cultivateurs du cœur « Kiltivatjè », pour se transformer durablement en enterreurs de guerre et planteurs de paix.

Nul doute que vous serez convaincus por la calidad de su comida, dépi prèmié kout fouchet zot.

Achté « Migan mwen ! » Buy this book !
Pa jeté zié selman anlè'y ! Don't just look !

Un extrait :

p. 27

Kous yol

Twel
pou fè vwel

Van pou
pran balan

Kous yol sé pa kous pawol
badjolè épi prélè gran djol
gro majol ki ka yen ki fè wol.

Fok jeté bon zié
pou pa chalviré
pas bouden kanno ki toujou wouvè
paré pou risouvrè dlo tout lè.

Ou pou fè plis ki sa ou pé fè,
pies lanm lanmè
pa pou fè'w pè.

(…)

la suite dans le recueil
Répondre