m aider a traduire en creole

Partage entre internautes
Répondre
mallyana
New entry
New entry
Messages : 1
Inscription : mercredi 30 août 2006 18:53

m aider a traduire en creole

Message par mallyana »

bonswa

pouvez m aider a traduire s il vou plait

je vais patir
on se rejoint a
j arrive
je veux te voir
attend
bonne nuit
je vais t eider

merci d avence
CHANTAL
10 Posts
10 Posts
Messages : 18
Inscription : samedi 10 mars 2007 14:51
Localisation : PARIS

Message par CHANTAL »

Mallyana,
en ké pati
nou ka joinn en tel lié ;exemple : nou ka joinn fass prisinic la
en ka rivé
en vlé vouè ou
atende
bon nuite
en vlé édé ou
(orthographe phonétique)
Chantal
kenn
100 Posts
100 Posts
Messages : 155
Inscription : mardi 10 avril 2007 17:01
Localisation : CANADA

Message par kenn »

mallyana
mi yon ti lis traduksion ki tinn tout possibilite pou kèk fraz lasa-a ou finn mande ya

mon pwal ale , mon pway ale , mon key ale (je vais partir )

n'ava wè nou bò tèl ...( on se rejoint à )

m'ape vini , m'ap vini , mon ka vini (j arrive )

mon vle wè w (je veux te voir )
mwen,mon vle wè w ( moi, je veux te voir )

rettann , atann (attend )

bònn nywit ( bonne nuit )

m'ap ede w , mon pway ede , m'apral ede w , mon key ede w
(je vais t eider ) selon le contexte


jan ou ka wè y kreyòl-la tinn anlatriye (diverse) possibilite traduksion ki souvan finn ka depann atè ki zil òben si non rejion on mounn finn éne

kenn
chantal ès ou ka vwè an kijan kreyòl a mounn guadeloupe ka sanm ak sa
a mounn haiti
KENN
kounta
Moderator
Moderator
Messages : 75
Inscription : lundi 19 février 2007 03:50
Localisation : Lakarayib

Message par kounta »

Traduction:
je vais partir :
-Man ké pati
-Mwen ké pati

on se rejoint a :

- Nou ké jwenn

j arrive :
- Mwen ka rivé
- Man ka rivé
-An ka rivé

je veux te voir :

-Mwen lé wè'w
-Man lé vwè'w
-An lé vwè'w

attend:

-atann

bonne nuit:
-Bon lannuit

je vais t aider :
- Mwen ka'y endé'w
- man ké'y endé'w
- An ké endé'w
Répondre