Bonjour.
Pouvez-vs m’expliquer l’origine de l’expression « piti pou mal », svp, qui sert à désigner un être chétif et malingre ? ("Petit pour le mâle", ou "petit pour un mâle", je pense pour la traduction).
En créole, faut-il écrire « mal » ou « mâl » ?
Pour écrire « malpropre » en créole, faut-il un accent grave sur le o ? « malpròp »
Et « seul », est-ce « sel » ou « sèl » ? « Sé li sel ki vini », par ex.
J’ai cru comprendre qu’on ne met pas d’accent sur la voyelle dvt une consonne final ?
Et l’injure, un « mâle chien » s’écrit comment ? « An mal-chien » ?
Merci de me répondre.
Dydy.
Questions diverses sur la langue
"Piti pou mal"
"Piti pou mal" est une expression qui renvoie à une pratique paysanne
créole très ancienne: celui qui possède un cochon mâle ou un bouc, le prête à un voisin qui, lui, possède une femme cochon ou une chèvre, de façon à ce que le mâle enfrosse celle-ci. Le "petit" qui va naître s'appelle "petit pour le mâle". S'il y en a un seul, le propriétaire de la femelle le garde pour lui, s'il y en a deux, le deuxième revient au propriétaire du mâle.
Comme en général, le deuxième est plus maigre, plus chétif que le premier, par extension, "piti pou mal" signifie aussi "personne malingre".
Raphaël Confiant
créole très ancienne: celui qui possède un cochon mâle ou un bouc, le prête à un voisin qui, lui, possède une femme cochon ou une chèvre, de façon à ce que le mâle enfrosse celle-ci. Le "petit" qui va naître s'appelle "petit pour le mâle". S'il y en a un seul, le propriétaire de la femelle le garde pour lui, s'il y en a deux, le deuxième revient au propriétaire du mâle.
Comme en général, le deuxième est plus maigre, plus chétif que le premier, par extension, "piti pou mal" signifie aussi "personne malingre".
Raphaël Confiant