Martinique en créole

Partage entre internautes
Répondre
anne so
10 Posts
10 Posts
Messages : 10
Inscription : mercredi 27 octobre 2004 14:55

Martinique en créole

Message par anne so » mercredi 02 novembre 2005 13:42

Bonjour :D
Comment traduit-on la Martinique en créole : Matinik, Matnik, Madinina... ? J'ai déjà rencontré ces 3 propositions, laquelle est la meilleure traduction ?
Merci d'avance pour vos réponses.

zandoli
20 Posts
20 Posts
Messages : 29
Inscription : jeudi 16 septembre 2004 01:27
Localisation : sainte luce

discussion avec les internautes

Message par zandoli » mercredi 02 novembre 2005 21:10

bonjou ann so
Ou pé gadé mofwazaj "Dictionnaire du créole martiniquais" adan paj larisivray.
"Bwetamo kreyol matnik"
Fo kouté pou tann, f tann pou konprann, fo konprann pou palé

Francesca
Site Admin
Site Admin
Messages : 111
Inscription : samedi 24 juillet 2004 18:18
Contact :

Message par Francesca » jeudi 03 novembre 2005 02:49

Matinik ou Matnik, toutes les deux écritures sont correctes.
Francesca

Répondre