Biguine

Partage entre internautes
Répondre
Yolande Helm
New entry
New entry
Messages : 1
Inscription : lundi 20 juin 2005 17:29

Biguine

Message par Yolande Helm »

:
Bonjour,
je m'intéresse au film Biguine de Deslauriers et Chamoiseau. Je connais l'étymologie française du mot (les bonnes soeurs, avoir le béguin etc) mais quelles sont les associations créoles? La biguine est à la fois musique et danse... j'ai lu que "Beguine" est devenue "Biguine" vu que c'est ainsi que les Anglais prononçaient ce mot. Quelqu'un peut-il m'informer? Si vous connaissez des articles concernant cette danse, merci de m'en informer. Yole
zandoli
20 Posts
20 Posts
Messages : 29
Inscription : jeudi 16 septembre 2004 01:27
Localisation : sainte luce

biguine

Message par zandoli »

bonjou
ou pé gadé adan sit-tala:
http://www.cedim.com/musique/biguine.htm
i ni an sit asou film. ( google)
jean
Fo kouté pou tann, f tann pou konprann, fo konprann pou palé
Regina Coeli
5 Posts
5 Posts
Messages : 9
Inscription : mardi 19 juillet 2005 17:08
Localisation : Brésil
Contact :

Message par Regina Coeli »

Bonjour,

Il y a un genre musical brésilien dont le nom vient également de l'anglais. Pendant la 2eme Guerre il existait une base américaine au nordeste du Brésil. Ils donnaient des bals, auxquels tout les gens des alentours pouvaient aller. Des bals for all le nom a évolué vers forró, les accents aigus ouvrent complètement le son des voyelles en portugais. Il y a un bon film qui raconte cette histoire. Accordéon, tambours, et autres instruments de percussion comme le triangle, font partie des instruments de base et c'est très bon à danser.
La page indiquée par Jean est très intéressante, il ne manque que des échantillons sonores... Moi, j'aimerais bien entendre ces musiques. :)
Enquanto a abóbora amadurece eu como a cambuquira.
Jongo anônimo
Répondre