La recherche a retourné 200 résultats

par Potomitan
jeudi 22 juillet 2004 20:42
Forum : Bokantaj lidé
Sujet : 25 - An soti pran konésans ...
Réponses : 1
Vues : 1505

25 - An soti pran konésans ...

7.5.2004 An soti pran konésans a diksionè kréyol -la. Misié CONFIANT an ka voyé bonjou ba'w, éan ka di'w kè an lésé mouvman-la tonbé. An ka touvé sé on bon biten dè té liyanné on lang"nèf" èvè on teknoloji "nèf" kivédi kréyol é intewnet. Sa ka fè mwen sonjé nou poko ni mo pou di internet oben mwen p...
par Potomitan
jeudi 22 juillet 2004 20:41
Forum : Bokantaj lidé
Sujet : 24 - Pour traduire "si Dieu le veut" ...
Réponses : 1
Vues : 1849

Ou té transbòdé ( = tradui) fraz-tala kon ou lé. Il n'y a pas encore d'Académie créole. Espérons qu'un jour cela viendra !

R. Confiant
par Potomitan
jeudi 22 juillet 2004 20:41
Forum : Bokantaj lidé
Sujet : 24 - Pour traduire "si Dieu le veut" ...
Réponses : 1
Vues : 1849

24 - Pour traduire "si Dieu le veut" ...

7.5.2004

Pour traduire "si Dieu le veut" je dirais : "si bondjé lé" ou silon volonté Bon Djé" au lieu de si pè ra djé ( s'il plaît à Dieu).

Bon courage et bravo

Mapou
par Potomitan
jeudi 22 juillet 2004 20:40
Forum : Bokantaj lidé
Sujet : 23 - Jodi'a mwen ka ...
Réponses : 1
Vues : 1508

Pa ni pies pwoblem, konpè !

Sit-tala fet jistiman pou endé moun rabonni ( = amélioré) lékriti-yo. Fok ou kontinié frékanté'y chak lè ou ni an ti zing tan. A an lot soley!

Rafayel
par Potomitan
jeudi 22 juillet 2004 20:39
Forum : Bokantaj lidé
Sujet : 23 - Jodi'a mwen ka ...
Réponses : 1
Vues : 1508

23 - Jodi'a mwen ka ...

7.5.2004

Jodi'a mwen ka koumansé sévi internet é mwen ka tonbé en lè pwemié diksyonè kréyol Matinikè, mwen kontan an pil paske sit tala mwen ja sav mwen ké itilizé'y en lo pou perfeksyoné "écriture " mwen en kréyol

Mési an pil Rafayel

Edson
par Potomitan
jeudi 22 juillet 2004 20:39
Forum : Bokantaj lidé
Sujet : 22 - Man an boug blan ...
Réponses : 1
Vues : 1485

22

Sa ka fè mwen plézi toubannman wè an moun-andéwò kon'w pwan kréyol-la o sérié é fè éfò pou matjé'y. Ou ja ka matjé'y asé bien ek si ou wè ou pwofondé travay-la, asiré pa pétet ou ké vini an met a manyok adan'y. Es ou sav GEREC-F ka owganizé montray ( = kouw) kréyol ba moun ki pa kréyolopal ( = kréyo...
par Potomitan
jeudi 22 juillet 2004 20:38
Forum : Bokantaj lidé
Sujet : 22 - Man an boug blan ...
Réponses : 1
Vues : 1485

22 - Man an boug blan ...

7.5.2004 Bonjou Man an boug blan pati lot bo a épi rivé atè péyi ou ni 4 lanné. Man pa ka pale kreyol a byen mé chak jou-a man ka palé an tibren épi tout sé moun la ki ka travay épi mwen. Yo metlékol ouben metrès mwen. Mesi anchay ba yo. Man ka kouté anpil misik bokay ( Joby Bernabé, Kolo Barst, Sha...
par Potomitan
jeudi 22 juillet 2004 20:37
Forum : Bokantaj lidé
Sujet : Reprise des messages terminée
Réponses : 0
Vues : 1809

Reprise des messages terminée

La reprise des messages est terminée!

Les messages restent à disposition aussi sur:

http://www.palli.ch/~kapeskreyol/dictio ... discussion
par Potomitan
jeudi 22 juillet 2004 20:33
Forum : Bokantaj lidé
Sujet : 21 - Je viens de regarder ...
Réponses : 1
Vues : 1472

21

Je ne sais pas où vous avez suivi vos cours de "littérature comparée" mais vos enseignants vous ont appris de drôles de choses! Comme cette fable loufoque du "créole créé par les esclaves pour que les maîtres ne les comprennent pas". C'est historiquement faux ! Le créole n'est pas la langue des Nègr...
par Potomitan
jeudi 22 juillet 2004 20:32
Forum : Bokantaj lidé
Sujet : 21 - Je viens de regarder ...
Réponses : 1
Vues : 1472

21 - Je viens de regarder ...

7.5.2004 Bonjour à vous ! Je viens de regarder votre site suite à un reportage sur RFO. J'ai parcouru un peu le dictionnaire et il y a quelques choses qui me chiffonnent quant à l'écriture de certains mots. Lorsque j'étais étudiante, j'ai suivi des cours de littérature générale et comparée dont un s...